วันศุกร์ที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2556

ปลาทอดซอสสับปะรด


วัตถุดิบและสัดส่วน:
1. ปลาทั้งตัว
2. แป้งสาลี
3. เกลือ/พริกไทย เล็กน้อย
4. น้ำมันพืช

ส่วนผสมซอสสับปะรดสามรส
1. สับปะรดหั่นเป็นชิ้นๆ 1/2 ถ้วย
2. แตงกวาหั่นเป็นชิ้นๆ 1 ลูก
3. พริกชี้ฟ้าแดง 4-5 เม็ด
4. กระเทียมกลีบเล็กทั้งเปลือก 1/3 ถ้วย
5. ขิงอ่อน หั่นแว่น 3-4 แว่น
6. น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ
7. น้ำปลา 1/4 ถ้วย
8. น้ำมะขามเปียก 1/2 ถ้วย
9. น้ำเปล่า 1/2 ถ้วย

ขั้นตอนการปรุง:
1. ปลาทั้งตัว
2. แป้งสาลี
3. เกลือ/พริกไทย เล็กน้อย
4. น้ำมันพืช

ส่วนผสมซอสสับปะรดสามรส
1. สับปะรดหั่นเป็นชิ้นๆ 1/2 ถ้วย
2. แตงกวาหั่นเป็นชิ้นๆ 1 ลูก
3. พริกชี้ฟ้าแดง 4-5 เม็ด
4. กระเทียมกลีบเล็กทั้งเปลือก 1/3 ถ้วย
5. ขิงอ่อน หั่นแว่น 3-4 แว่น
6. น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ
7. น้ำปลา 1/4 ถ้วย
8. น้ำมะขามเปียก 1/2 ถ้วย
9. น้ำเปล่า 1/2 ถ้วย

เคล็ดลับ:
กินสับปะรดไกลโรคหัวใจ

จากการวิจัยในสับปะรดมีสารอาหาร ที่มีคุณประโยชน์ต่อร่างกายหลายชนิด โดยสารอาหารที่มีมาก ได้แก่ แมงกานีสและวิตามินซี ซึ่งแมงกานีสเป็นเกลือแร่ตัวหนึ่งที่ร่างกายต้องการและขาดไม่ได้ เนื่องจากช่วยในการสร้างการเจริญเติบโตของร่างกายและควบคุมการทำงานของเอนไซม์หลายชนิด รวมทั้งการเผาผลาญโปรตีน คาร์โบไฮเดรต และไขมันให้เป็นพลังงานของร่างกาย ส่วนวิตามินซีช่วยในการสร้างภูมิคุ้มกัน เนื่องจากมีสารต้านอนุมูลอิสระ สามารถป้องกันโรคหัวใจ ความดันและโรคเหงือกได้ นอกจากนี้ยังมีสารตัวหนึ่งชื่อ โบรมีเลน ซึ่งพบมากในสับปะรด ช่วยย่อยโปรตีนในเนื้อสัตว์


อ้างอิง : www.thaihealth.or.th


วันพฤหัสบดีที่ 11 เมษายน พ.ศ. 2556

ข้าวผัดสับปะรด Pineapple Fried Rice


Ingredients:
1 pineapple, medium sized
4 oz. sliced chicken
3 tablespoons of chopped shallots
1/2 tablespoon ginger, ground
1 tablespoon of chopped cilantro
2 tablespoons of dried shrimp
3 tablespoons of garlic, coarsely chopped
2 tablespoons of fish sauce
1 teaspoon sugar
2 cups steamed rice

Directions:
1. Cut the pineapple in half lengthwise, and scoop out the fruit. Cut the fruit into bite sized chunks.
2. In a large skillet, heat a tablespoon of oil, and fry the dry shrimp until crispy. Set it aside, and drain the skillet.
3. Add one more tablespoon of oil, and fry the garlic until its becomes golden brown. Turn to medium/high heat Add in the rice, and stir.
4. Add in the fish sauce and sugar; continue to stir for about a minute. Add in the pineapple and the shrimp that you set aside earlier, and continue to stir for about another minute.
5. Put the contents into the halved pineapple, and serve. Garnish with some fresh cilantro and / or sliced beets.

เรามาดูส่วนผสมกันนะครับ
เลือกสับปะรดขนาดกลางมา 1 ลูก
ไก่หันลูกเต๋า 4 ออน
หอมแดงสับ 3 ช้อนโตะ
ขิงซอย 1/2 ช้อนโตะ
กุ้งแห้ง 1 ช้อนโตะ
กระเทียมสับหยาบ 2 ช้อนโต๊ะ
น้ำปลา1 ช้อนโต๊ะ
น้ำตาล 1 ช้อนชา
ข้าวสวย 1ถ้วยตวง
นอกจากไก่แล้วเราสาราเพิ่มแฮม แครอท ได้อีกตามต้องการ

พอได้ส่วนผสมครบแล้วเรามาลองทำไปพร้อมกันเลยนะครับ
1. ผ่าสัปปะรดออกเป็นสองครึ่ง (หั่นครึ่ง) ตักเอาเนื้อสัปปะรดออก เอาเนื้อสัปปะรดไปหั่นเป็นชิ้นเล็ก (ต้องการสัปปะรด 1/2 ถ้วยตวงสำหรับทำข้าวผัด สัปปะรดส่วนที่เหลือสามารถใช้เสริฟเป็นของว่างได้) เปลือกที่เหลือหลังจากเอาเนื้อสัปปะรดออกไปล้วนั้น เก็บไว้เพื่อใส่ข้าวผัดเพื่อเสริฟต่อไป

2. ใส่น้ำมันลงในกระทะ และนำไปตั้งไฟร้อนปานกลาง ใส่กระเทียมลงไปผัดจนหอม จากนั้นใส่กุ้งลงไปผัดจนเกือบสุก เนื้อไก่แทน หลังจากเจียวกระเทียมจนเหลืองแล้วก็ให้ใส่เนื้อไก่ลงไปผัดก่อน เมื่อไก่ใกล้สุกจึงค่อยใส่เนื้อกุ้งลงไปผัด

3. จากนั้นใส่ส่วนผสมที่เหลือและเนื้อสัปปะรดลงไปผัด

4. ผัดจนส่วนผสมทั้งหมดเข้ากันดี จึงปิดไฟ ตักข้าวผัดใส่ลงไปในเปลือกสัปปะรด (ที่เตรียมไว้ในขั้นตอนที่หนึ่ง) โรยหน้าด้วยหมูหยองและเม็ดมะม่วงหิมพานต์คั่ว เสริฟทันทีขณะที่ยังร้อน

วันพุธที่ 10 เมษายน พ.ศ. 2556

หมูอบสับปะรด

หมูอบสัปปะรด
Pork with pineapple
ส่วนผสม

เนื้อหมูสันนอก กิโลกรัม            
 2 kilograms of pork
สับปะรดผลเล็ก ลูก    

   1 small pineapple 

ใบกระวาน ใบ 

     3 leaves of Amomum krervanh Pierre                             

พริกไทยป่น 1/2 ช้อนชา                       
 ½ teaspoon of grounded white pepper   

 เกลือป่น ช้อนโต๊ะ                                

1 tablespoon of salt
ซอสปรุงรส ช้อนโต๊ะ                      
2 tablespoons of tasty sauce


 1 small pineapple
   3 leaves of Amomum krervanh Pierre
แป้งสาลี 1/4 ถ้วย                    
 ¼ cup of wheat flour                  

ซอสมะเขือเทศ ช้อนโต๊ะ       
2 tablespoons of ketchup
น้ำสับปะรด ถ้วย                  
 1 cup of pineapple juice
น้ำ ถ้วย                            
  2 cups of plain water
น้ำมันทอด ถ้วย            
1 cup of fried oil
 วิธีทำ
1.ล้างเนื้อหมู หั่นเป็นชิ้นๆ เคล้ากับแป้งสาลี พริกไทย เกลือ หมักทิ้งไว้
(Clean the pork and cut it into slices. Then, mix them with wheat flour, white pepper and salt; and rest them for a moment)
2.ปอกเปลือกสับปะรด หั่นเป็นชิ้นพอคำ ใส่ลงในหม้อ
(Peel the pineapple and cut it into pieces. Next, put them into an empty pot)
3.ใส่น้ำมันในกระทะ ตั้งไฟให้ร้อน ใส่หมูลงทอดพอสุก ตักใส่หม้อเติมน้ำ ใส่ซอสปรุงรส ซอสมะเขือเทศ ใบกระวาน
(Put some oil onto a heated pan. Then, fry sliced pork until its color changed. After that, put it into the pot with some water in it. Put Amomum krervanh Pierre, ketchup and tasty sauce into the pot as well)
4.ใส่น้ำสับปะรด ตั้งไฟอ่อน เคี่ยวให้หมูสุกนุ่ม ยกลง
(Last, put some pineapple juice into the pot before lowing the heat down. Stir until the pork’s soft)
5.เวลาทาน ตักราดทานกับข้าวสวยร้อนๆ
(To serve, it’s normally served on top of the rice)